top of page
Zoeken

links of rechts....

Nee, dit wordt geen blogpost met politieke inhoud... Maar daardoor ben ik wel op dit onderwerp gekomen. Want de begrippen links en rechts domineren bij ons het nieuws en in Israël is dat niet anders. En net als in het Nederlands hebben ook in het Hebreeuws de begrippen links en rechts zowel een letterlijke als een figuurlijke, politieke betekenis.

links = שמאל (sjmol) שמאלה (sjmola) = naar links

rechts = ימין (jamin) ימינה (jamina) = naar rechts

Het is ook nog wel nuttig om te weten wat dan "midden" of "centrum" is (letterlijk en politiek):

Dat is מֶרְכָּז merkaz


שבת שלום!



 
 
 

Recente blogposts

Alles weergeven
Voorlopig blogpauze

Beste lezers, קוראים יקרים Zoals jullie inmiddels weten en gezien hebben, kan ik geen afbeeldingen meer delen. Dit is nog niet opgelost. Maar iets delen van wat ik gezien had, die afgelopen dagen, was

 
 
 

Opmerkingen


bottom of page