top of page
Zoeken

Het vijfde kaarsje

alweer van de acht, wordt vandaag ontstoken.

Het onderstaande traditionele chanuka-lied is rondom het jaar 1900 ontstaan. Oorspronkelijk als verwerking van persoonlijke tegenslagen, maar later toegepast op de nationale chanoeka-viering.

Ik vind het een heel mooi lied, daarom zijn de woorden en de vertaling bijgevoegd,

Het refrein meezingen lukt al gauw, probeer maar!


Neirotai haze’irim,

Mah rabu hasippurim,

Li yil’at ha’or

Li yil’at ha’or;

Al damim vechishlonot,

Al tru’ot shel nitz’chonot,

Al kravot shel dror,

Al kravot shel dror.

 

Eit er’eh or’chem hakat

Ya’ateini tzeil balat,

Kol eilai yikra,

Kol eilai yikra:

Yisrael, sava’ta krav,

Efes gam yada’ta rav,

Oz vetif’arah

Oz vetif’arah.

 

Ug’dulah hay’tah lecha,

Vatikon hamamlachah,

Vatissa harosh

Vatissa harosh.

Kum beit’cha sheinit komeim

Vechadeish mivtzar shomeim!

Kum, aleih uch’vosh!

Kum, aleih uch’vosh!

 

Neirotai haze’irim,

Kein sipru li sippurim

Al ‘avar shel am

Al ‘avar shel am.

Va’eshma’ kol neir vaneir

Li korei: kum, hit’oreir,

Am chayah vakam!

Am chayah vakam!

 

נֵרוֹתַי הַזְּעִירִים,

מָה רַבּוּ הַסִּפּוּרִים,

לִי יִלְאַט הָאוֹר

לִי יִלְאַט הָאוֹר;

עַל דָּמִים וְכִשְׁלוֹנוֹת,

עַל תְּרוּעוֹת שֶׁל נִצְחוֹנוֹת,

עַל קְרָבוֹת שֶׁל דְּרוֹר,

עַל קְרָבוֹת שֶׁל דְּרוֹר.

 

עֵת אֶרְאֶה אוֹרְכֶם הַקָּט

יַעֲטֵנִי צֵל בַּלָּאט,

קוֹל אֵלַי יִקְרָא,

קוֹל אֵלַי יִקְרָא:

יִשְׂרָאֵל, שָׂבַעְתָּ קְרָב,

אֶפֶס גַּם יָדַעְתָּ רַב,

עֹז וְתִפְאָרָה

עֹז וְתִפְאָרָה.

 

וּגְדֻלָּה הָיְתָה לְךָ,

וַתִּכּוֹן הַמַּמְלָכָה,

וַתִּשָּׂא הָרֹאשׁ,

וַתִּשָּׂא הָרֹאשׁ.

קוּם, בֵּיתְךָ שֵׁנִית קוֹמֵם

וְחַדֵּשׁ מִבְצָר שׁוֹמֵם!

קוּם, עֲלֵה וּכְבֹשׁ!

קוּם, עֲלֵה וּכְבֹשׁ!

 

נֵרוֹתַי הַזְּעִירִים

כֵּן סִפְּרוּ לִי סִפּוּרִים

עַל עָבָר שֶׁל עַם

עַל עָבָר שֶׁל עַם.

וַאֶשְׁמַע כָּל נֵר וָנֵר

לִי קוֹרֵא: קוּם, הִתְעוֹרֵר,

עַם חָיָה וָקָם!

עַם חָיָה וָקָם!

 

 

Hele kleine kaarsjes,

Hoe groot de hoeveelheid verhalen!

Het licht fluistert mij toe

Over de tranen en de nederlagen,

Over het gejuich van de overwinning....

Over de strijd door de generaties heen.


Als ik jullie lichtjes kleiner zie worden

En de schaduw mij langzaam omgeeft,

Zegt een stem tegen mij:

Israel, je bent verzadigd van strijd,

En tijden zonder gevecht,

van kracht en glorie.


Je had voorspoed,

Herstel van het land,

Hef je hoord op,

Kom, richt je huis weer in,

Kom, sta op en overwin.


Hele kleine kaarsjes,

Vertellen mij verhalen,

over de geschiedenis van een volk.

En elk kaarsje zegt:

Sta op en word wakker:

Het volk leefde en stond weer op!





 
 
 

Comments


bottom of page