de eerste dag der week...
- hermien kamphof
- 6 apr 2023
- 1 minuten om te lezen
Bijgewerkt op: 9 apr 2023
Die uitdrukking is bekend uit het bericht over de opstanding. (Mattheüs 28)
Het Nieuwe Testament werd zoals bekend in het Grieks geschreven.
Maar daarna ook in bijna alle talen vertaald, zo ook in het Hebreeuws.
Je zou verwachten dat "de eerste dag der week" in het Hebreeuws zou
luiden: יום ראשון (jom risjon). Maar dat is niet zo: Er staat: באחד בשבת (be echad b'shabbat)
Op (dag) één naar (de volgende) sabbat. Het woord "week" is dan ook in sommige uitgaven schuin gedrukt, het staat niet in de grondtekst.
Goede feestdagen gewenst!
Maandag a.s. sla ik het bloggen een keertje over....

Comments