citaat
- hermien kamphof
- 1 feb 2024
- 1 minuten om te lezen
geciteerd: "לֹא בְחַיִל, וְלֹא בְכֹחַ--כִּי אִם-בְּרוּחִי,"
"Niet door * en niet door **
maar door ***"
Profeet Zacharia, (4:6) 580 v. Chr. Israel
Niet door *
(betekenis חיל (cha-il)
1.(military) force
2. Strength, courage
3 army
en niet door **
betekenis כח (koach)
1.Strength: the physical ability to do work, to lift something, to walk, and so on.
2. Strength, power: the quality of being strong or powerful.
3. Force, such as a military force or a police force.
maar door ***
betekenis רוח (ruach)
1 breath
2 A person's spirit, soul
3 A person's spirit, mind: his or her desires, emotions, personality, and so on, taken collectively
4 The spirit of something: its core, its essence, its purpose.
"Mijn ruach" = רוחי
Deze tekst kwam afgelopen week voor in een toespraak tot jongeren van een opleidingsinstituut als voorbereiding voor de dienstplicht.

Voor betekenis afbeelding zie Zacharia 4
שבת שלום!
Comments