Copy right
- hermien kamphof
- 5 dagen geleden
- 1 minuten om te lezen
The Hebrew term for "copyright" is זְכוּת יוֹצְרִים (pronounced: zkhut yotzrim). It is a phrase comprising zkhut (right/privilege) and yotzrim (creators). Often, in informal or modern business contexts, the transliterated English term "Copyright" is also used, written in Hebrew letters as קוֹפִּירַיְט.
מורפיקס +3
Key Aspects of Copyright in Hebrew:
Literal Meaning: Zkhut yotzrim directly translates to "creators' right".
Usage: To say "All rights reserved," one would say כָּל הַזְּכֻיּוֹת שְׁמוּרוֹת (Kol ha-zkhuyot shmurot).
Protection: The phrase for intellectual property is קִנְיָן רוּחָנִי (Kinyan rukhani).
Best interessant voor de taal, deze info natuurlijk! Maar de aanleiding is wel een beetje lastig: Ik denk dat het is vanwege strengere copyright regels, maar ineens is het niet meer mogelijk om screenshots te delen in een blogpost.
Zelfs eigen foto's worden vaag gemaakt. Maar we laten ons niet uit het veld staan...
Voorlopig kies ik dan maar uit de "voorgeschotelde" plaatjes die de website biedt...deze heeft nog iets met de woestijn...en je kunt er van alles bij invullen...
Komende twee weken geen blogs (waarschijnlijk...) vanwege de meivakantie.
Dank voor het lezen en fijne weken!
שבת שלום!



Opmerkingen