top of page
Zoeken

vogeltelling

Bekend bij vogelliefhebbers, onze jaarlijkse nationale vogeltelling, dit jaar net weer achter de rug.

Op birds.org.il is de Israëlische variant te vinden: vogel van het jaar.

De "שפמתן" heeft blijkbaar gewonnen! מזל טוב, onder de afbeeldingen.

Even googlen leert dat deze vogel bij ons "baardmannetje" heet.

Vogels herkennen, dat doen we blijkbaar al duizenden jaren! Het viel me op hoe gedetailleerd de soorten al worden beschreven in deuteronomium. (14, in het kader van spijswetten)

Een indrukwekkende lijst:

הַנֶּשֶׁר וְהַפֶּרֶס, וְהָעָזְנִיָּה.

וְהָרָאָה, וְאֶת-הָאַיָּה, וְהַדַּיָּה, לְמִינָהּ.

וְאֵת כָּל-עֹרֵב, לְמִינוֹ.

וְאֵת בַּת הַיַּעֲנָה, וְאֶת-הַתַּחְמָס וְאֶת-הַשָּׁחַף; וְאֶת-הַנֵּץ, לְמִינֵהוּ.

אֶת-הַכּוֹס וְאֶת-הַיַּנְשׁוּף, וְהַתִּנְשָׁמֶת.

וְהַקָּאָת וְאֶת-הָרָחָמָה, וְאֶת-הַשָּׁלָךְ.


De Statenvertaling vertaalt:

arend, en de havik, en de zeearend;

13 En de wouw, en de kraai, en de gier naar haar aard;

14 En alle rave naar zijn aard;

15 En de struis, en de nachtuil, en de koekoek, en de sperwer naar zijn aard;

16 En de steenuil, en de schuifuit, en de kauw,

17 En de roerdomp, en de pelikaan, en het duikertje;

En18 En de ooievaar, en de reiger naar zijn aard; en de hop, en de vledermuis;


Maar sindsdien is er veel meer kennis over de vogelwereld. Dus de moeite waard om met nieuwere vertalingen te vergelijken!


 
 
 

Comments


bottom of page