top of page
Zoeken

goede-vrijdag-gedachten

Goede vrijdag, zo wordt het sinds de middeleeuwen vertaald. In de evangeliën staat: dag van de voorbereiding (op de sabbat). Als je het nakijkt in een Ivrit -vertaling van het Nieuwe Testament, b.v. bij Johannes, dan vind je: ערב שבת (erev shabbat).

Één tekst uit Psalm 22 is onvertaald in het evangelie overgenomen, dat is ook op zich al wel opvallend (met een klein verschil in het werkwoord). "Eli, Eli, lama sabachtani.", zo bidt Jezus aan het kruis.

Als je de hele psalm 22 in het Hebreeuws wilt horen voorlezen bij de klaagmuur:

Vorige week was er een bijeenkomst van gebed voor de gijzelaars en de nood van rouwdragenden, gewonden en andere betrokkenen met hun families in deze moeilijke tijd.

De spreker zegt: laat nu ieder in zijn hart de volgende woorden meebidden: en dan volgt Psalm 22. De bijeenkomst was wereldwijd te volgen.

Ik zet hieronder de link. Psalm 22 begint rond 5 minuut 40.

Daarna is ook het שמע ישראל nog te horen.

Maandag is het "blogvrij", tot volgende week! Goede dagen gewenst.


 
 
 

1 Comment


Martin aanboord
Mar 28, 2024

Filmpje gekeken, wat indrukwekkend! Zeker als er op de sjofar word geblazen, een uitroep naar de Allerhoogste, mijn gebed is dat heel Israël zich daarop gaat richten zodat de echte Vrede(vorst) zal komen voor Jeruzalem

Like
bottom of page