top of page
Zoeken

kat en hond....חתול וכלב


ה​​​​​כלבים והחתולים שלנו הם חלק בלתי נפרד מאתנו וממשפחתנו ולכן זוהי אחריותנו לדאוג להם. ​חלק מהדאגה שלנו לבעלי החיים, מלבד מזון ומים, טיולים, חום ואהבה, אנו מחויבים לדאוג גם לבריאותם

Deze prachtige zin is te vinden op de website van het ministerie van landbouw. De vertaling (Eng.) luidt:

Our dogs and cats are an integral part of us and our family so it is our responsibility to take care of them. Part of our concern for animals, besides food and water, hiking, warmth and love, we are committed to taking care of their health as well.​​


Het geel gemarkeerde gedeelte woord voor woord:

haklavim - de honden, wehachatoelim - en de katten

sjalanu - onze, hem - zij (die honden en katten dus), chelek - een deel ,

bilti nefrad - zonder scheiding, onafscheidelijk, mi itanu - van ons


De rest van de zin, dat is een mooie uitdaging, om die deze week eens verder te ontleden, evt. met woordenboek of andere hulpmiddelen.


Hoe ik nu zo op dit onderwerp kwam? Vanmorgen toen ik op achter mijn bureau wilde gaan zitten, lag onze kat heerlijk op de bureaustoel te slapen...


 
 
 

Comentarios


bottom of page